Tuesday, December 4, 2018

Meng Yang : Chinese perspective of US Jews


The Divide of the American Jews on 
Anti-Semitism and Refugees
By
Meng Yang


Translator: Tiberiu Weisz

Published in : The Paper (Peng Bai News), Shanghai, 
November 11, 2018. 
Language: Chinese

About the author: Meng Yang, lives in Shanghai and has an interest in Yiddish language and folklore. Her research is on the Jewish Community in Shanghai during the Holocaust. She wrote this article: “for the Chinese audience because little is known about HIAS background in China and most Chinese have no idea about the Jewish standing in America on the issue of refugees and the diversity of their opinion of Trump and, most importantly, about anti-Semitism in current America.”)

Translator’s Note: The original Chinese article contains phrases and idioms that make sense to the Chinese but do not necessarily translates well. To clarify some of these phrases I attached short explanatory notes in italics).

November 9 was a special day in Germany, it was called Schicksalstag, or Day of Fate. On Nov. 9, 1918, Emperor (Kaiser) Wilhelm II abdicated and the Republic of Weimar was  established.  On Nov 9, 1923, Hitler launched the change in government in a Munich bar; and on Nov, 9, 1938, on what is called “Kristalnacht, Nazi symbols “adorned” [the Chinese word meihua means to beautify. tr.] the entire Germany while Jewish houses, businesses, and synagogues were smashed robbed and burned (reference to the “Night of the Broken Glass”- tr.], The Weimar Republic government was weak, its economy was in chaos and that offered Hitler the fertile grounds for his rise. Hitler’s popularity and leadership at the “Night of the Broken Glass” was the prelude to the extermination of 6 million Jews, followed by  Nazi Germany starting the war, that ultimately ended in her unconditional surrender. Germany was split into East and West [Germany]. Coincidentally, the Berlin Wall fell on Nov. 9, 1989, and East and West Germany reunited. 

Only two weeks ago, a shooting incident occurred at the Tree of Life Synagogue in Pittsburgh, Pennsylvania with 11 causalities and 16 injured. This was the most targeted terror attack against  Jews on American soils since the establishment of America and it  attracted the attention of the world Jewry. In the process of laying the blame, many left-wing American Jew pointed a finger at Trump, and the strange fact is that Trump election victory was on Nov, 9, 2016 which gave rise to conspiracy theories. 

The Chinese media covers this as an international issue. Regrettably, the same media had ignored the background cause of this issue and treated it as a tragedy of gun control in America. In reality, this incident had exposed the deep divide and fierce debates among the Jews in American under the Trump Administration, and it influenced the attitude of the Jews in the November 6, 2018 elections. At the 80th year commemoration of  “the Night of Violence” [Night of the Broken Glass- tr.], we will spotlight its migration from Europe to across the ocean directly to the anti-semitism in times of refugees. 

Was it a the plan of madman under the lax 
of guns culture? 

Many Chinese language media translated the place of the incident as “Jewish Study Hall”, actually it should be translated as  “Jewish Assembly Hall” [Synagogue]. Jewish synagogue is not only a place for traditional Jewish rituals [prayers], but also a place to celebrate the holidays and life events [ceremonies]. [The incident] occurred on Saturday, Jewish day of rest, October 27, 2018 about 9:50 AM when three ceremonies took place at the same time. It was Saturday, during the morning prayers when the synagogue was full of people and a circumcision ritual for a new born baby was performed. The excitement can only be imagined. 

On the day of the incident, a gunman drove for half an hour from his home to the Tree of Life synagogue in Pittsburgh -one of the places with the largest Jewish presence in the US with 26% of the population Jewish. Before he left, the gunman made a statement to a right extremist paper: “HIAS likes to bring invaders in that kill our people. I can’t sit by and watch my people get slaughtered. Screw your optics. I am going in.” Before this gunman started spaying the synagogue with bullets, he yelled at the assembled Jews :”All Jews must die!” He the police arrested him, he still yelled: “Jews committed ethnic murder against Americans.” 

In other words, this was not a simple “madman just picking up a gun and spraying bullets” but a carefully planned attack of a hatred filled madman with the intent of causing serious harm and damage to the target with his tools.  He planned the half hour drive, the exact time of the hit, calmly entered the place where those he hated had been congregating and committed this heinous crime. That is anti-semitic crime. 

Anti-Semitism at the Times of Refugees

Basically, this terrorist had stated in a far right-wing media that: “The Jewish Hebrew Immigrant Aid Society [HIAS] helped the refugees to enter America, harm America so all Jews must die” .

Why did the HIAS  get on the nerves of this gunman? HIAS was founded in 1881 to assist immigration and refugees. Since its inception 137 years ago it succeeded in helping over 5 million displaced households. Initially, this non-profit enterprising organization helped East Europeans to start a new life in the US. But their assistance was not limited to Jews only. As early as 1882, when the Chinese Exclusion Act of 1882 was enacted  [restricting Chinese immigration to the US, 1882-1943- tr], HIAS helped the overseas Chinese to bring their case to the Supreme Court to uphold the law for Chinese immigrants. During WWII the organization helped and offered economic assistance to the European Jews to flee to Shanghai. Before the Pearl Harbor incident [1941], HIAS helped the Shanghai Jewish refugees to stay in touch with their relatives overseas and facilitated them to get economic assistance from the outside and to seek asylum in Shanghai. In the 1970’s HIAS was the only organization that helped Jewish immigrants to resettle in the US, and the Defense Department authorized HIAS to help resettle over 3,600 South Vietnamese refugees. 

It is worth noting, that the organization helped not only Jews but also held out a helping hand to people from different countries and backgrounds, [different] religion, tribes and refugees. Recently the organization helped Moslems refugees to enter America, and this behavior angered the gunman. After the terror attack, the media in the US had joined in solidarity with HIAS and  proposed to offer support and condemn the terrorists. 

Once we understand the background of HIAS, it is not hard to see the progress of the violence from “anti-refugees” to “anti-semitism”. From Christian persecution of Jews for a thousand years, to the systematic massacre of Jews by the Nazis, and from the increasing hatred of Jews by Islam to the Palestinian question, members of the “anti-Israel” left-wing” in the West became “anti-semites”. This poisonous hatred of Jews had elevated the “White Supremacist” in America to higher levels. Because of their hatred of immigrants, they vented their poison on the organization that assisted immigrants (HIAS) and turned that cancer towards the entire Jewish population. From here we can see, that anti-semitism today is a culmination of sentiments and attitudes of various hate groups that influenced each other emotionally and ideologically in different countries in the West.  

This kind of American anti-semitism was extremely rare in England and continental Europe, but it was well received by the left wing American Jews at top political echelons. The population of Jews in America is about 6 million, or 1/3 of the world Jewish population, and about equal to the number of Jews in Israel. Most of American Jews support freedom, immigration, minorities and women rights to abortion etc. In other words, most American Jews are fans of liberal Democrats leaning towards an environment of social government. They feel uncomfortable with the two year of anti-immigration policy of the Republican Party and of Trump’s policy of limiting immigration and refugees. 

 American Jews feel historical affinity with the immigrants and refugees. Many American Jews are survivors of the Holocaust and many of their ancestors migrated from Europe  to America at the end of the 19th century to follow their dreams. This first generation of dreamers went through bitterly difficult times and hostile immigration policies, and they worked in sweat shops for years. The second and third generation were ready to enter universities, obtain meaningful jobs, and they gradually established roots. They were grateful and proud for the American generosity, and deep in their heart they treated America as their native country. Being a generation of immigrants and refugees themselves, they saw America as the country of free immigration and they sympathized with the refugees. They wanted to extend a helping hands to refugees irrespective of their background. 

Within the race conflict in the US, the left-wing Jews assisted many color people in their struggle for equal rights. For example, the late History Prof. Iggers of the University of Buffalo invited the author to a public library that was open and accessible to everybody, (during the separation of races period in the US, public libraries did not allow black people to enter). He also advocated freedom of speech to all and access to education to black people. As a Holocaust survivor, he fled Nazi Germany on the eve the “Night of the Broken Glass”, and entered North America to become a exemplary Jewish representative of the Left Wing. He joined the “National Association for Advancement of Colored People” and for 50 years he struggled for the rights of graduate students and minorities, and selflessly assisted many of the embarrassingly poor Chinese foreign students.

It is worth noting, that although the Arab -Israeli conflict in the Middle East has not stopped, most of American Jews support Muslims Americans, and oppose the “Muslim ban” of the  Trump Administration. They welcome the entry of Muslims into the US from Arab countries. This issue became truly the reason for the “white supremacist” to kill Jews.  The Jewish left-media reported that because of this incident,  Muslim organizations in the US have raised over $180,000 in donation for the families of synagogue victims. Looking at this from a Jewish Muslim cooperation point of view, these two minorities in the US had  integrated successfully far better than in Europe. 

Although anti-semitic incidents have raised their ugly heads in the US in recent years, but they are pale by comparison to Europe. Just because Jews have not been directly threatened for a long time in the US, synagogues dropped safety precautions. The reason that a white extremist could walk into the synagogue was because traditionally synagogues were open to non- Jews as well. The irony is that this uninvited guest bloodied the synagogue precisely at the same time when rabbi gave a sermon on “Welcome stranger”.

The contrast between Jewish communities in Britain and continental Europe are quite evident. Because of long and deep history of Christian persecution, of the Nazis’ racial legacy, and of support of the Palestinian left by the modern Muslims world, European Jews are highly sensitive to slander from the outside world. Every Jewish synagogue, school, museum and other institution in Europe are under year around, 24 hours security measures. Israel’s Ambassador to Germany advised that Jewish boys stop wearing kipah (head cover. tr ) in public so as avoid trouble and physical harm in the streets. It can be seen that European Jews are cautious in their attitude to assist refugees. 

The background of hatred to European Jews and the terror attack on the Jewish Synagogue in the US are incomparable. In Europe, the tide of anti-semitism has been growing more intense,  and the European Jews feel threatened by the entry of waves of  refugees. In America, the Jews met hatred because they offered assistance to the refugees. The indifference of European Jews to the refugees inflamed anti-semitism; and because the American Jews assisted the refugees they met with hatred from the racist White Supremacists. 

The Divide of American Jews in Trump times.

There is a joke in Jewish culture: “Two Jews together have three different opinions”, meaning  Jews often have their own opinions, and it is hard for them to agree. The Jewish communities response to this terrorist incident reflected disunity, especially when it came to the issue of responsibility for the crime. Both the left and right contested the issue hotly.  It is quite common in the Jewish communities to have different views. But the debate on issues of the terror attack on the synagogue, there were three different views, one from the reconstructionists and two from conservative movement. Because of this [difference of opinions], Chinese readers should not confuse “division” with “disintegration”. Holding different views is often the common thread in Judaism, and Jews call it “diversity” . It is just that in the era of Trump, the question of refugees has been fermenting and added extra stress on the Jewish community. 

The Jewish magazine Forward, publishing since 1897, is a leftist publication with the mission to be  “Fearless”. This paper has suspended temporarily its subscription policy so that everybody can read it online without charge since Nov. 7, 2018, to attract more Jewish readers. On that day the Chief Editor of the paper, a women called Eisner (Jane) lost no time in writing an essay: “What Has Trump done to us, America?” pointing a finger at Trump and criticizing his two years of speeches and policies.  She [Eisner] claimed that Trump’s anti-refugee speeches and hate broadcasts inflamed the anti-refugee sentiments of the White Supremacists and the Jews were met with anti-Jewish terror. 
At the same time, she questioned the Jewish right-wing supporters of Trump, who actually helped the rise of nationalism, and to a certain degree, the gunman who used violence against Jews. The woman editor [Eisner]  urged the readers of her article to vote on Nov. 6 for change.    

The strange thing is, that the gunman was not only anti-Jews, anti-immigration, and anti-refugees, but at the same time, he was also, “anti-Trump”. In his view, Trump is a “globalist” influenced by Jewish money and control. Obviously [the term] “Jews control the government” derived from the classic story of “anti- semitism”. In reality, most American Jews dislike Trump, and consider his administration and policies a failure.

There were many attacks against Jews before Trump in America , but the perpetrators were not the White Supremacists. Anti- Jewish sentiments and haters of Jews had been in America for a long time, but they were not from one defined group, rather from multiple backgrounds. The views of the Chief Editor of Forward, like other leftist writers, and just like their European counterparts claimed that anti-semitism derived from dissatisfaction with Israel’s policies, but this time Trump’s hard policies were the scapegoat. There are Jews on the left who are not willing to confront Trump’s powers, but they used his daughter’s conversion to Judaism as a target, to brush off his anti-semitic tendencies. Not only that, the left has also included Kushner, Trump’s Jewish son-in-law, and Senior Advisor to the White House, pointing out that his grandparents had benefitted from assistance from HIAS; they fled the oppression in Russia and emigrated to the US. After the incident, he [Kushner] accompanied Trump to Pittsburgh to offer his condolences, but he had yet to voice his gratitude to the organization that helped his parents.

Is Trump an anti-semite? After all, what was his role in the terrorist attack? The writer interviewed Prof. Bauer, head of the Holocaust Memorial and Global Antisemitism Research Department in Israel and Holocaust survivor. He said: “Trump is not an antisemite, but tends towards racism and hatred, and helps create an atmosphere in which white racists can shout that all Jews have to be killed.” In other words, even if Trump is not anti-Semite, he created a climate in which anti-immigration, anti-refugee and Make America Great statements contributed to a social environment that encouraged extremism and racial hatred. This incident became the catalyst for “anti-Trump”.

Yascha Mounk, a Harvard lecturer of Political Science and Technology had drawn a wonderful analogy to address Trump’s responsibility for this incident. He said that there is no way scientists can predict exactly whether or not climate change creates a particular storm, but they can determine that, because the earth is warming, the frequency of extreme weather is intensifying immensely. Comparing this to Trump’s speeches, although there is no way to determine whether or not extreme political speeches lead to crime, Trump’s rhetoric on violence and anti-people has led to increased criminal activities. Therefore, there is no way to judge whether or not Trump is responsible for this particular act of terrorism, but he bears responsibility for the increase of similar criminal activities.

Professor Ruth Wisse of Harvard, an avid supporter of the Republican Party sent her article to the author in defense of Trump. She wrote that the US deployed 4 million soldiers in WWII to fight Hitler, while Hitler, the leader of the Nazi party, was attacking Jews. Now the leader of the US has just signed a bill to punish terrorists; four US policemen courageously helped save precious life; after the violent attack, the people in the US  came together so we don’t have to be afraid of anti-semitism.  

From the above we can see that two weeks after the most serious anti-semitic violence in the US history, the fight between the Jews on the left and right is getting worse. Recently 80,000 people signed a petition opposing Trump attending the memorial ceremony in Pittsburgh. Even the Mayor of Pittsburgh advised him not to come. But Trump went to Pittsburgh and as a result he encountered an array of his opponents.  The gunshots in Pittsburgh blew wide open the sentiments and mixture of racism, of anti-immigration, of white supremacy and of anti-semitism [that has been building up] in America, while served as a wake up call to the American Jews on race relations, both on the left and on the right. In addition, it resonated in what the Jews called the    “October Surprise”, just before the US mid-term elections on November 6, 2018. 


The difficult road to combat anti-semitism in America

According to a report by the International Jewish Non- Government Organization (NGO), and the US Civil Rights Group - the Anti-Defamation League -- anti-semitic incidents in America rose by 57% between 2016 and 2017. Each year there were reports of 1200 to 1800 cases of anti-semitic incidents in the US. In 2017, the American public thought that  31% of the American Jews are more loyal to Israel than to America, therefore they are untrustworthy.

Regrettably, there are a lot of misconceptions between the perceptions of Americans about Jews and the American Jewish identity. American Jews speak English without an accent, all the [Jewish] communities are interconnected socially, and they see US as their native country. The author was invited to celebrate the Independence Day with a New York Jewish community, they hoisted the American flag, ate American food, and cake to celebrate the American Independence Day without any reservations. America is their native country. 

For many American Jews, post war anti-semitism is an“old hat” European problem. The writer visited the headquarters of the Community Security Trust in England. The person in charge has stated proudly, but sadly to the author: For many years, the organization has the funds and manpower to protect the British Jewish communities from terrorists attacks. American Jews were smug and believed that they did not need this kind of protection. From now on more and more, American Jewish organizations such as synagogues, Jewish schools, museums need to take safety measures to “emulate” Europe. After this terrorist act, Trump said: “If the synagogue had an armed guard, the casualties would be less serious”. 

Although anti-semitism in America today is not as raging as in Europe, but it has been popular for years, and it runs deep. Which way will anti-semitism and the refugee issue go in America under Trump administration? Will the hiatus of the Jewish left and right deepen more? After so many years, will the 80 year old acts of vandalism intersect historically with the policies of the winner of the White House of two years ago? The “Night of the Broken Glass” was a prelude to the Jews in modern times 80 years ago; gunshots still shatter and blood still flows 80 years later. The Jewish fight against anti-semitism in America is increasingly difficult, their “burden is heavy and the course is long.” (A quote from of Confucius: “the warrior must be open minded and with vigorous endurance, his burden is heavy and his course is long”.tr.)


Wednesday, October 3, 2018

Kyoto Journal 92 Reviews: A History of the Kaifeng Israelites




A History of the Kaifeng Israelites:
Encounters with Israelites in Chinese Literature
(Outskirts Press 2018)
 by Tiberiu Weisz.

Review published in Kyoto Journal 92

        By Any Other Name...

In writing this book I set my goal to identify the name of the Israelites in Chinese literature, and trace their history to their earliest presence there. 

This intriguing monograph tells the story of the Kaifeng Israelites whose origin has been shrouded in mystery and a matter of some controversy since they first appeared under Western eyes when Matteo Ricci met one of them in Beijing in 1605. Their history was recorded in four stone stelae, first translated by Bishop White, an Anglican missionary working in China, in 1924. According to White and the bulk of scholarly opinion since then, the Kaifeng Israelites had existed in China since some time in the Northern Song Dynasty (960 – 1127CE).
Weisz contends that contact between the Hebrews and the Chinese started probably sometime around 980BCE. If this is true, Israelite presence would have left traces in the historical records kept by the Chinese since their earliest dynasties. Where other commentators, both Chinese and Western, ancient and contemporary, have failed to find such traces, Weisz claims to have found records of very early interaction between the two civilisations. Here he takes us through the evidence, from the very earliest shī jīng (Book of Poetry) to the stelae themselves.
Part of the problem, he asserts, is that ancient Chinese historians and commentators had no characters with which to describe the Israelites, and furthermore, that where such traces of the Israelites’ presence did exist, they have been hidden by mistranslations and misconceptions, and, crucially, in linguistic changes occurring throughout China’s long history. Weisz offers new translations of hitherto largely ignored, misunderstood or mistranslated characters in the literature, in particular the character yóu, and the collocation 椎髻 zhui ji, and new interpretations of the literature based on those translations.
The character yóu in classical Chinese means something like ‘as’, ‘like’ ‘similar to’, and the combination 猶人yóu rén was frequently (mis)understood as meaning ‘like this person’, ‘like this man’. Weisz contends that this character stood for the Jewish religion, and that the combination actually means ‘Jew’. He traces it through several canonical works of Chinese historiography and literature, carefully unpacking the real meaning from the accumulation of misreadings. The collocation椎髻 zhui ji appears in the書經shū jīng (Book of Documents), where it is used to describe a “strange headdress” worn by a people beyond the far Western reaches of the Chinese Empire. Weisz asserts that this is in fact either a description of the payot, the earlocks worn by Orthodox Jews, or the mitznefet, the turban worn by the Jewish high priest when serving in the Tabernacle. However, when the Book of Documents was rendered into simplified characters in the 1950s, these rather obscure characters were changed to the more well-known 多须 () duō xū, which are close synonyms in Chinese, but which more accurately means “lots of whiskers.” Subsequent scholars working from modern editions of the Classics have therefore missed these references to the Israelites.  “This simple substitution greatly impacted the story of the Kaifeng Israelites. It altered the meaning of the text, changed the historical context and more worrisome, erased the identification of the tribe… ,” writes Weisz. Weisz lays out his theory with meticulous readings of classical Chinese texts in the light of Jewish culture, displaying the most awesome erudition and deep understanding of Chinese culture as he does so. In this he is extending his earlier work on new translations of the Kaifeng stelae (2006) and a comparative study of Chinese and Hebrew cultures (2008). 
The problem, as I see it, is a certain circularity in his argument. The character yóu quite uncontroversially stands for  “Jew” or “Jewish” in modern Chinese. Lin Yu Tang in his dictionary of 1972 assigns this meaning to the character, and it has this meaning in the vernacular. Weisz finds the evidence because he is looking for it, but there are dangers inherent in reading our present knowledge into the past. Likewise, Weisz’s method of cultural comparison might be regarded by some as an illuminating practice but by others as the worst kind of Orientalism. When he implies that Laozi’s famous description in chapter 80 of the道德經 (dào dé jīng) of the ideal kingdom could be a description of the Kingdom of Israel during the time of King Solomon; and that Laozi must have “incorporated several of Solomon’s sayings in his writings” because he is known to have journeyed to the West and may conceivably have encountered Jews there (ignoring the facts that the道德經dào dé jīng is believed to have been composed before Laozi’s legendary journey and that Laozi himself is an entirely mythical figure), one feels that Weisz’s enthusiasm for his theory has got the better of his caution as a historian.
Weisz’s book is nonetheless fascinating, especially for students of Classical Chinese, for readers interested in Jewish or Chinese culture, and for anyone with an interest in preserving cultural identity when living for an extended period in an alien culture.

Quentin Brand lives and teaches in Taiwan

Thursday, July 5, 2018

Book Review : In the Crook of the Rock

In The Crook of The Rock:
Jewish Refuge in a World Gone Mad
By Vera Schwarcz
(Academic Studies Press 2018)

Reviewed by Tiberiu Weisz

This book evokes deep personal and cultural transformations of a six year old Jewish girl who was uprooted from her home in a small town in Poland in 1940, and forced to travel from country to country, from culture to culture, from one part of the world to the other, without papers.  She became overnight a refugee, with no place to go. At the time, very few countries issued visa to Jewish refugees, so she joined the fleeing  European Jews to board the Trans-Siberian Railway in Russia even when they knew that “they could be dragged off the train at any point and sent to one of the many gulags…” (P.50).

Chaya Leah Walkin was caught in the whirlwind of World War II and her story is told in a cross cultural context of a Jewish girl with pleasant memories of Japan where she enjoyed: “ the beauty, the cleanest, the flowers, the gardens… the school I attended, and the Japanese friends and neighbors.” (p.54). In contrast “ in Shanghai, you always had to watch your back... you could not trust anyone. It was an “unterwelt” – a corrupt country”. (p.84)

 In the Crook of the Rock reads like a trip that Schwarcz could had lived through Chaya on this personal journey. Schwarcz bridged the gulf between her generation and that of Chaya through the words of Shir Ha’Shirim, The Song of Songs. “Following Chaya Leah’s childhood through the alleys around Liaoyang Road, I managed to find a story and a voice that countered the madness of the heartless world” (p. 290). Schwarcz followed Chaya through her childhood  (born in 1934), through events that led to her and her family being uprooted from her home in a small town of 500 Jews in Poland, through the cold and frightening train ride across Siberia, to the pleasant reception in Japan, and the cruel realities of Shanghai. Under these extraordinary circumstances, Chaya survived abiding by the Jewish customs of the Torah, by adapting to the circumstances in Japan and to the ghetto life in Shanghai.

I could not think of a more qualified author to portray Chaya Leah Walkin than Vera Schwarcz. Professor Schwarcz was born in Romania, raised in the Jewish Orthodox tradition, studied China and taught Chinese at Wesleyan university until her retirement. She has maintained a personal relationship with the heroine of the book, Chaya, and it is evident that they became emotionally close. She vividly described the personal feelings of this little girl who experienced both the Jewish  Hakarat ha tov –“ a conscious effort to express indebtedness in a world devoid of concern for refugees” (p.285) and at the same time a similar Chinese  concept of en “ reason over heart – kindness appreciation of being alive” (p.286).

While the government of Japan and China have lately taken credit for their en to the Jewish refugees in Shanghai, Chaya Leah expressed particular gratitude to Sugihara,  the Japanese  consul in Russia, who issued transit visas to Jewish refugees via Japan, and to Dr. Shen Fang Ho for “his heroic rescue of the Jews in Shanghai”. She was less generous in praising the many memorial services promoted by Chinese government to glorify their role in saving the Jews in Shanghai. In the eyes of Chaya, the Chinese just try to take credit for an inconvenient truth. “We were never fed by any Chinese organizations, no Chinese philanthropist or organizer sat on any of our committees…” (P. 284). In spite of the absence of en, the Chinese government shamelessly promotes exhibitions portraying “art from Shanghai Jewish ghetto”, which is nothing more than government commissioned paintings allegedly depicting imaginary life of the Jews in Shanghai ghetto.

Schwarcz felt that the voice of Chaya Leah was buried among “the numerous public commemoratives of the Jewish survival in Shanghai “ (p. 279) and it was time to commemorate a quieter voice that was “hidden in the rocks wanting to  sing her song”.

Chaya’s  voice was that of the the dove In the Crook of the Rock based on the Songs of Songs (2:14).

My dove in the crook on the rock,
In the hiding place of the steep.
Show me your visage,
Let me hear your voice.

Her voice “conveys the difficulties of surviving in the midst of hardship, the loneliness of being embedded in a foreign world” (p. xxix). This is Chaya Leah’s story.

The book is captivating, the narrative is flowing smoothly, though I found that on several occasion the in-depth supporting comments made my mind wander in other directions.  Yet they did not detract from the story. Schwarcz attained a delicate balance between the story of Chaya and a rebuttal of the glorification of the role of the Chinese government in the saga of the Shanghai Jews.

Tiberiu Weisz, author, has published a book and several articles on Judaism and China and two books about the Kaifeng Jews.





Friday, February 9, 2018

Villager features: Tiberiu Weisz, author



Author helps uncover 1,000-year history of Jew in China

By Dave Page
(Reprinted from Villager, January 31, 2018)

When Cyrus the Great of Persia conquered Babylonia in 538 B.C., he gave the enslaved Israelites permission to return to their homeland. The prophet Ezra led many Jews back to Palestine, but others were reluctant to give up their Gentile wives and instead traveled eastward with their families.
These “priests, nobles and Levites” many have ended up in India, according to Tiberiu Weisz, author of the newly published A History of the Kaifeng Israelites and a resident of Minneapolis’ Hiawatha neighborhood. Over the centuries, these Jews continued moving through Central Asia, perhaps working as horse traders on the western end of what is now known as the Silk Road, Weisz said. They eventually settled in Kaifeng, a Chinese city south of Beijing, at the invitation of Emperor Taizong (976-998).
Weisz has spent much of the past 15 years unraveling the back story of the Kaifeng Israelites, and he maintains that at least a handful of their descendants are still living in China and practicing a form of Judaism.
Weisz, who is Jewish, was born in 1950 in Romania and immigrated with his family to Israel in 1964. He graduated from high school in Israel and served in the military before moving to Ohio in 1974 to pursue a degree in Asian Studies at Oberlin College. After receiving his B.A. he earned a graduate degree at the University of Minnesota.
With and advanced degree in Asian Studies, Weisz found jobs translating contracts for American companies doing business in China. At a symposium for translators, a Japanese scholar noted how Westerners thought they could understand Chinese after studying for 100 years. “The Japanese have been studying Chinese for 1,000 years’, the scholar said, and still don’t understand it.” Weisz recalled.
The problem is that Chinese, like English language, has changed over the centuries. The same symbol can mean different things in different regions in China. Their meaning may also change depending on the character’s placement in a text. “So you have to know when, where and what context something in Chinese was written to truly begin to decipher its meaning,” Weisz said.
Weisz and some colleagues applied these lessons to their translation of the Kaifeng stelae, three ancient stone tablets that are each about the size of a desk and tell the story of what brought the Israelites to Kaifeng.
Modern scholars have relied on translations of the stelae by early 20th century Christian scholars. These scholars did not have a firm understanding of both Jewish and Chinese cultures, Weisz said, and there were bound to be errors in their interpretations. He thought he could do better.
The oldest of the stelae was carved in 1489 long after the Venetian explorer Marco Polo reported meeting Jews in the 13th century Beijing and well before the reports of Chinese Jews by early 17th century Jesuit missionaries.
Although the Kaifeng Israelites were Jewish by blood and religious practices, they were not recognized as such by Jewish authorities, according to Weisz. Jewish scribes around the 2nd century AD had affirmed that Judaism was matriarchal in descent, and the Kaifeng Israelites were descended from Jewish husbands and non-Jewish wives.
In the 12th century, these Israelites built a temple in Kaifeng that stood close to 700 years, until its destruction around the time of the American Civil War. Those who remained eventually sold off the temple land and the Torah scrolls and all but disappeared, according to Weisz. However, an Anglican bishop by name of Charles White recovered the stelae and incorporated the stone carvings into the cathedral he built in Kaifeng in the early 20th century. Today, the stelae are located in the Kaifeng Jewish Museum.
Weisz’s latest book is the third that he has written on the Kaifeng Israelites. Although it is not focused on the translation of the stelae, A History of the Kaifeng Israelites include illustrations of the tablets’ various interpretations by Weisz and White. The book also describes the ancient Chinese texts that appear to corroborate portions of the stelae or to shed light on incidents described in the stelae.
After 1,000 years of dispersal and assimilation into the Chinese culture, descendants of the Kaifeng Israelites “keep on resurfacing in unusual manners and places,” Weisz said.
At the end of the book, he includes an interview from the late 1990s with a woman called “L” who claimed to be descended from one of the original eight Jewish families in Kaifeng. The woman is quoted as saying her family “had a special Jewish sign that we touched when we entered or left the house.” L’s family also observed the Jewish Sabbath on Friday, according to Weisz, and they read a Chinese version of the traditional Jewish prayers.
The determination of the Kaifeng Israelites to maintain their religion after all those years is a lesson for everyone, according to Weisz.
“Mass extermination, genocide, holocaust and other means of eradicating minorities only strengthens their determination to fight for their beliefs and faith,” he said.

Sunday, January 28, 2018

Shangai Jews: The Berglas Plan

Shanghai Jews: The Berglas Plan

Tiberiu Weisz

Authors Note: Shanghai was an open city during WWII, under Japanese occupation. Refugees from all over could enter Shanghai without papers and stayed under the control of the Japanese military rule. While many works and articles have been published on the refugee conditions under the Japanese occupation, the Japanese treated the Jews as any other refugees, and the term of " kokusai nanmin " meant "international refugees" and not "Jewish refugees" as some articles and books had used the term. Upon reviewing the Japanese texts, I did not find any  reference to the word Jews in Japanese. This gross mistranslation lead many scholars to believe that "kukusai nanmin " referred to Jews, while in reality in Japanese it meant " of all the non-Chinese refugees".


Recently the Israeli government announced its decision to expel the African illegal immigrants from the country, with a $3500 cash allowance. This policy did not sit well with older Israelis and academics who signed a letter to the Prime Minister to stop such as act. They reminded the government that 75 years ago the Jews were at the receiving end of such a policy and it was not called “humanitarian gesture”. It was called “Final Solution” or the mass extermination of the Jews during the Holocaust. Some of the Jews who escaped the ordeal, and still live in Israel or the Diaspora, recall very vividly what was to be a “stateless refugee” with no place to go, to be in transit for weeks and months, or imprisoned, just because they were Jews. Some of these Jews swarmed like bees to the only place on earth that accepted them: Shanghai, China in 1939.

Their ordeal started with the Nazi decision to get rid of the “unwanted and poisonous” element within the Arayan people. Jews were the source of cancer in Germany and they had to be eradicated. But the incentive to leave Germany skyrocketed after the pogroms of November 9-10, 1938. First they were encouraged to sign papers requiring them to renounce their German citizenship in exchange for being allowed to leave the country before a certain date. Many Jews were forced to agree to hand over their property to the government, thus leaving themselves practically without means of survival. They had to leave the country by a certain date (usually less than a month) in exchange they were promised exit visas, and allowed to take with them 10 Reichmarks, and some personal belongings, However, exit visas were not enough to embark on a departing boat because they also needed entry visas from a hosting country. Western democracies refused to issue such entry visas, turning the fleeing Jews to “stateless citizens”. The US issued visa to German refugees only one in a hundred applicant, Australia granted a few visas while England granted none. The most generous was the Philippines allowing 400 refugees to Manila including women and children. Singapore and Hong Kong took in only 100 refugees each and Siam took in 20.
German Jews quickly found out that they had nowhere to go, they had no legal status and the only way out of Germany was though smuggling. Most smuggled were eventually arrested and taken into “no man land” between the two border police stations, without food, drink and shelter. In time they made their way back to the country which had just cast them out. The police found again and again, arrested them, and sent them back to the border again.

Others who were fortunate enough to obtain an entry visa to a country, embarked on a steamer to the country of destination, only to find out that by the time they arrived the government had revoked their visas or entry permit. Upon return, these “boat Jews” found themselves to be “stateless citizens”. The only place in the entire world that accepted them without passports, visas, or any questions was Shanghai, China.

Shanghai in 1939 was under Japanese occupation, ruled by the military.  The influx of the refugees in Shanghai was confined to Hongkew district in Shanghai where they were under the limited protection of the International Settlement authority. The city was already flooded with Chinese refugees fleeing the Japanese. With the addition of Russian, Germany and Europe refugees the city was overwhelmed in search of shelter, food and to make a living. Basic survival became a matter of reality and only the financial assistance of the American Jewry, the “stateless citizen” were spared of “digging their graves” in Shanghai.

Although the Japanese did not interfere in the daily life in the city itself, they had cut off all communication with the rest of China. Two Japanese military officers Colonel Yasue and Captain Inuzuka were appointed to formulate the kokusai nanmin, (international refugees) policy, erroneously translated as Jewish policy for Japan in 1938 and 1939. Refugees, including Jewish refugees were restricted to their already overcrowded quarters, and lack of basic necessities. Refugees could not leave Shanghai in search of employment in other parts of China. While the refugees escaped Europe with their lives, their new life in Shanghai started where the old ended, from concentration camps to refugee camps. Without money and jobs, Jewish refugees were dependent on the funds provided by the Shanghai Refugee Committee, which in turn got funding from various Jewish agencies around the world. The committee’s problem was how to shelter an feed the refugees with even the most basic necessities.

While most of the Jewish refugees struggled to be independent, they were limited by the lack of resources. Those with specific skills improved on their condition as they got a job, among them were bakers, butchers, waitresses, shopkeepers, seamstresses …the less fortunate were the professionals such as doctors, clerks, lawyers who had to the accept minimum standards provided by the refugee Committee. Thirty, forty and even fifty people had to sleep in the same room.  There was no privacy to write letters, reading or relaxing. Members of family were often separated from each other, husband sleeping in a room with other men while women with other women. There was no room for family discussions on important issues of their new life, nor on how to educate the children, or on how and where to look for work.

Towards the end of the summer of 1939, there were 15,500 Jewish refugees crowded in the densely populated shanghai. It was expected that this number would swell to 20,000 by the end of the year. The available charity funds were quite limited, and members of the committee dealing with the refugees were convinced that something must be done to move the increasingly great numbers of German refugees away from Shanghai. With more countries closing their doors to refugees, attention was focused upon the possibility of resettling them in the interior China. The plan worked out for this purpose called upon extensive financial assistance from the world Jewry, and an organized transfer of the Jews to Yunnan Province in Sothern China.

This plan was named after its author Jakob Berglas and called The Berglas Plan, who was hardly mentioned in any Jewish history books. I intend to elaborate in some details of this ambitious proposal.

In early 1939, Sun Ke, president of the Legislative Yuan (Chinese Legislature) formulated a plan to settle European Jewish refugees in southwest China. At the same time, the German Jewish businessman Jakob Berglas and the politically active American Jewish dentist Maurice William presented plans to both the Chinese Nationalist and U.S. governments to transplant European Jews to China. The Nationalists who have been harshly criticized for not confronting the invading Japanese, tried to impress the US with its Jewish policy to demonstrates that the Chinese Nationalists were determined not only to fight the war but also to use every possible tool, domestic and international, to win. It also illuminates how the “Jewish issue” complicated the relationships between China, Japan, Germany, and the United States before and during World War II.

According to this plan all the refugees moving to Yunnan would enjoy the protection of the Chinese Nationalist Government with the same rights and obligations as Chinese citizens. A special allowance of £ 50 would be given to each immigrant participating in this plan, a sum enough to live on for a year. During this transition period, refugees would be able to accommodate in their vocation, find jobs, open businesses and use their needed skill to develop the region.

Since Yunnan has a tropical climate refugees would have to undergo special adjustment of physical and intellectual education to adapt to the environment. Then the refugees would be transported in an organized manner to the new province. A new transportation department would be set up with a capital investment of £ 50,000 and they would be responsible for the relocation from Shanghai to Yunnan and also of the shipping of equipment acquired abroad.  This department would be also responsible to the necessary communication and business transactions between the various settlements. However, the transportation of war related material would be excluded.

The plan called for a planned economy, where part of the available funds would be used as investment and the part by the immigrants. The new enterprises would employ Jewish immigrants whose expertise would contribute to the development of the area, and provide employment to them. It was expected that the emigres would find employment within a year.

Despite the well -defined guidelines its implementation ran into difficulties. Though the government proposed the Province of Yunnan as the site for resettlement, it was not under the control of the Nationalist Government. They had no authority over Yunnan. General Lun Young was the Governor and he was independent war lord with veto power over the central government. Yunnan was the most backward province in China and the infusion of high skilled immigrants would be fiercely opposed by the Chinese natives. The plan was far too advanced for such a poor province. They would just see the settlements as further foreign dominance. Certain professionals such as doctors, engineers, technicians and educators would be welcome by the locals, but clerks, lawyers, intellectuals and merchants would be seen as further expansion of foreign interest. They would not be welcome. The plan has not provided for the employment of local aborigines, and would further escalate the tensions.
Finally, there was a passive opposition from the Jewish refugees, who regarded their stay in Shanghai as a temporary transit camp rather than permanent settlement. Most of the refugees waited for entry permits to Western countries so they were not willing to relocate. They preferred to live in almost sub human conditions rather than accept permanent settlement in a strange culture.